gdt-190a Digital Tester - gdt-3190.pdf

Gardner Bender Gdt-3190/gdt-190a Digital Tester Owners Manuals, User Guides, Instructional Help Documents & Operating Information - gdt-3190.pdf

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF

  • 329KB
  • 2 Pages
  • 864 x 1296 pts
  • 61 Downloads
  • 346 Views

 

Citation

7

3:02 PM

Instrucciones operativas Voltios de CA Voltios de CC

Resistencia

Prueba de batería casera

3.0 3.1 3.2

3.3

3.4

Para su seguridad

Especificaciones

2.

2.1

Funciones del probador

GDT-3190

For Your Safety

1.

Contenido

3.0

Operating Instructions

AC Volts

DE Volts

Battery

3.3

Resistance

Resistance/Continuity Measurement

3.2

DC Volts Measurement

3.1

V11A

Manual 4 14 2000 10 Meg Ohm 200 / 500 (2.5% + 5 digits) .2 / 2 / 20 / 200 / 600 (1.2%+2 digits) 200 / 2k / 20k / 200k / 2M (1.5% + 2 digit) 1.5 Volt and 9 Volt 30 Minutes 9 Volt 100 hours with carbon-zinc cells, 200 hours with alkaline cells under normal conditions. The three least significant digits are blank and the number “1” is displayed at the left when the range capacity is exceeded by the input. “-“ is displayed for negative polarity ETL, CE, CAT III 600V

10. Positive input jack Toma de entrada positiva Prise d'entrée positive 11. Wrap around lead storage Almacenamiento envolvente de conductores Rangement des fils par enroulage 12. Snap in probe storage Almacenamiento insertable de la sonda Rangement des sondes par pression 13. Protective rubber boot Manguito de caucho protector Gaine protectrice de caoutchouc

Indicación de polaridad: Aprobaciones de agencias:

Indicación sobre rango:

Especificaciones del medidor tipo de medidor: funciones: rangos: Cuenta en pantalla: impedancia de entrada: Rangos de voltios de CA: Rangos de voltios de CC: Rangos de resistencia: Rangos de prueba de batería: Apagado automático tipo de batería: Duración de la batería:

manual 4 14 2000 10 Meg Ohmios 200 / 500 (2.5% + 5 dígitos) .2 / 2 / 20 / 200 / 600 (1.2%+2 dígitos) 200 / 2k / 20k / 200k / 2M (1.5% + 2 dígitos) 1.5 Voltios y 9 Voltios 30 minutos 9 voltios 100 horas con pilas de carbono-cinc, 200 horas con pilas alcalinas bajo condiciones normales. Los tres dígitos menos significativos están en blanco y aparece el número “1” a la izquierda cuando la entrada supera la capacidad de rango. Aparece “-“ para la polaridad negativa ETL, CE, CAT III 600V

• Lea completamente este manual del propietario antes del uso y consérvelo para referencia futura.

Manual del propietario

Multímetro digital de 4 funciones, 14 rangos

8.

6.

Specifications

3.

5.

Meter Functions

2.

For Your Safety

V11A

5. Resistance Resistencia Résistance 6. Battery Test Prueba de batería Test de pile 7. On/Off button Botón de encendido y apagado Bouton Marche/Arrêt 8. Low Battery Indicator Indicador de batería baja Indicateur de pile faible 9. Common input jack Toma de entrada común Prise d'entrée commune

AC Voltage Measurement

Polarity Indication: Agency Approvals:

Over Range Indication:

Meter type: Functions: Ranges: Display Count: Input impedance: AC Volt ranges: DC Volt Ranges: Resistance Ranges: Battery Test Ranges: Auto Off Battery type: Battery Life:

1.

10 9

6

5

1

1. 3/12 digit LCD display Pantalla de cristal líquido de 3/12 dígitos Affichage numérique 3 1/2 po 2. 14 position Function/Range dial Dial de 14 posiciones de función/rango Sélecteur de fonction/plage 14 positions 3. AC Volts Voltios de CA Volts c.a. 4. DC Volts Voltios de CC Volts c.c.

Milwaukee, WI 53209 1.800.822.9220 www.gardnerbender.com ZX402 Rev. A

4.

2.1

Page 1

• Read this owners manual thoroughly before use and save

Owners Manual

Contents

2

4

7

3

8

1.0 METER FUNCTIONS

GDT-3190

2/23/09

4 Function, 14 Range Digital Multi-Meter

GDT-3190 rA 2-09 manual.qxd

Avoid placing the meter in areas where vibration, dust or dirt are present Do not store the meter in excessively hot, humid or damp places. This meter is a sensitive measuring device and should be treated with the same regard as other electrical and electronic devices. When the meter is not in use keep the meter turned to keep the battery from discharging. When disconnecting the test leads from the unit, always grasp the leads where the input jacks meet the tester housing. Do not pull the leads out of the jacks by the insulated wire or transport the tester using the test leads as a carrying strap.

2. 3. 4.

5) Reemplace los c