2005 Malaguti Madison 125 Owners Manuals, User Guides, Instructional Help Documents & Operating Information - Malaguti_Madison_125-150_Service_Manual%2001.pdf
Citation
MALAGUTI MADISON 125/150
1
12/99
MADISON 125-150 PREMESSA • Il presente manuale d’officina, contempla le principali verifiche elettro/meccaniche, i controlli indispensabili ed il montaggio di componenti forniti sfusi, per effettuare la consegna del motociclo nuovo di fabbrica (la sequenza delle operazioni, non è impegnativa). • È molto importante attenersi scrupolosamente a quanto descritto. Interventi superficialmente eseguiti o addirittura omessi, possono generare danni personali all’acquirente, al motociclo, ecc... o produrre, nella più semplice delle ipotesi, spiacevoli contestazioni. “Tempari” (tempi di intervento per operazioni durante il periodo di garanzia).
VORWORT
PREAMBLE
•Dieses Werkstatt-Handbuch enthält Anweisungen zu den grundlegenden elektrischen/magnetischen Kontrollen, unerlässlichen Prüfungen und der Montage von abmontiert mitgelieferten Komponenten, für die Lieferung des fabrikneuen Kraftrads (die Reihenfolge der Operationen ist unverbindlich).
•The present warehouse manual includes all main electro-mechanical tests, indispensable controls and assembling of loose supplied spare parts in order to carry out delivery of this brand new motorbike (the sequence of operations to be carried out is not a difficult one).
•Es ist sehr wichtig, dass die Anweisungen genau befolgt werden. Oberflächlich ausgeführte oder sogar ausgelassene Eingriffe können zu Personenschäden für den Käufer, Schäden des Kraftrades, usw., oder im besten Fall zu unangenehmen Beschwerden führen.
•It is very important to carefully observe what described herewith. Interventions, which are superficially carried out, or even omitted, can cause injuries to buyer, damages to the motorbike, etc. … or most probably, unpleasant disputes.
“Tempari” (Eingriffsdauer der Operationen während der Garantiezeit).
“Tempari ” (intervention time for operations carried out within the duration of guarantee)
AVANT-PROPOS
INTRODUCCION
•Les informations qui figurent dans ce manuel d’atelier concernent les principaux contrôles sur les parties électriques et mécaniques, les contrôles indispensables, et le montage de composants fournis au détail, à effectuer avant de livrer le scooter neuf (il n’est pas obligatoire de respecter la séquence des opérations telle qu’elle est présentée).
• El presente manual de taller suministra las informaciones concernientes las principales intervenciones de tipo eléctrico/mecánico, los controles indispensables y el montaje de los componentes que se suministran sueltos, para efectuar la entrega del vehículo de motor nuevo de fábrica (la secuencia de las operaciones no es obligatoria).
• Il est très important d’observer scrupuleusement les indications. Les interventions effectuées de façon superficielle ou omises, peuvent porter préjudice à l’acheteur, endommager le scooter, etc... ou entraîner, dans la meilleure des hypothèses, de désagréables contestations.
• Es muy importante observar escrupulosamente lo indicado en el fascículo. Efectuar las intervenciones de manera superficial o incluso olvidarse de efectuarlas, puede ocasionar daños al comprador, al vehículo de motor, etc… o causar, en el más simple de los casos, desagradables reclamaciones.
“Profils temporels” (moments d’intervention pour exécuter des opérations pendant la période de garantie).
“Esquemas de tiempos” (tiempos de trabajo para operaciones durante el periodo de garantía).
2
12/99
NOTE DI CONSULTAZIONE
HINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN
NOTES FOR EASY CONSULTATION
NOTES POUR LA CONSULTATION
NOTAS DE CONSULTA
A
CONOSCERE LA MOTO
KENNTNIS DES MOTORROLLERS
GETTING TO KNOW THE MOTOR-BIKE
CONNAITRE LA MOTO
CONOCER LA MOTO
B
REGOLAZIONI MECCANICHE
MECHANISCHE EINSTELLUNGEN
MECHANICAL ADJUSTMENTS
REGLAGES MECANIQUES
REGULACIONES MECANICAS
C
CARENATURE
VERKLEIDUNGEN
FAIRING REMOVAL
CARENAGES
CARENADOS
D
COMPONENTI MECCANICI
MECHANISCHE KOMPONENTEN
MECHANICAL COMPONENTS
PIECES MECANIQUES
COMPONENTES MECÁNICOS
E
COMPONENTI ELETTRICI
ELEKTROKOMPONENTEN
ELECTRICAL COMPONENTS
PIECES ELECTRIQUES
COMPONENTES ELÉCTRICOS
Simbologia o