2005 Malaguti Madison 125

2005 Malaguti Madison 125 Owners Manuals, User Guides, Instructional Help Documents & Operating Information - Malaguti_Madison_125-150_Service_Manual%2001.pdf

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF

  • 10MB
  • 302 Pages
  • 595 x 842 pts (A4)
  • 64 Downloads
  • 342 Views

 

Citation

MALAGUTI MADISON 125/150

1

12/99

MADISON 125-150 PREMESSA • Il presente manuale d’officina, contempla le principali verifiche elettro/meccaniche, i controlli indispensabili ed il montaggio di componenti forniti sfusi, per effettuare la consegna del motociclo nuovo di fabbrica (la sequenza delle operazioni, non è impegnativa). • È molto importante attenersi scrupolosamente a quanto descritto. Interventi superficialmente eseguiti o addirittura omessi, possono generare danni personali all’acquirente, al motociclo, ecc... o produrre, nella più semplice delle ipotesi, spiacevoli contestazioni. “Tempari” (tempi di intervento per operazioni durante il periodo di garanzia).

VORWORT

PREAMBLE

•Dieses Werkstatt-Handbuch enthält Anweisungen zu den grundlegenden elektrischen/magnetischen Kontrollen, unerlässlichen Prüfungen und der Montage von abmontiert mitgelieferten Komponenten, für die Lieferung des fabrikneuen Kraftrads (die Reihenfolge der Operationen ist unverbindlich).

•The present warehouse manual includes all main electro-mechanical tests, indispensable controls and assembling of loose supplied spare parts in order to carry out delivery of this brand new motorbike (the sequence of operations to be carried out is not a difficult one).

•Es ist sehr wichtig, dass die Anweisungen genau befolgt werden. Oberflächlich ausgeführte oder sogar ausgelassene Eingriffe können zu Personenschäden für den Käufer, Schäden des Kraftrades, usw., oder im besten Fall zu unangenehmen Beschwerden führen.

•It is very important to carefully observe what described herewith. Interventions, which are superficially carried out, or even omitted, can cause injuries to buyer, damages to the motorbike, etc. … or most probably, unpleasant disputes.

“Tempari” (Eingriffsdauer der Operationen während der Garantiezeit).

“Tempari ” (intervention time for operations carried out within the duration of guarantee)

AVANT-PROPOS

INTRODUCCION

•Les informations qui figurent dans ce manuel d’atelier concernent les principaux contrôles sur les parties électriques et mécaniques, les contrôles indispensables, et le montage de composants fournis au détail, à effectuer avant de livrer le scooter neuf (il n’est pas obligatoire de respecter la séquence des opérations telle qu’elle est présentée).

• El presente manual de taller suministra las informaciones concernientes las principales intervenciones de tipo eléctrico/mecánico, los controles indispensables y el montaje de los componentes que se suministran sueltos, para efectuar la entrega del vehículo de motor nuevo de fábrica (la secuencia de las operaciones no es obligatoria).

• Il est très important d’observer scrupuleusement les indications. Les interventions effectuées de façon superficielle ou omises, peuvent porter préjudice à l’acheteur, endommager le scooter, etc... ou entraîner, dans la meilleure des hypothèses, de désagréables contestations.

• Es muy importante observar escrupulosamente lo indicado en el fascículo. Efectuar las intervenciones de manera superficial o incluso olvidarse de efectuarlas, puede ocasionar daños al comprador, al vehículo de motor, etc… o causar, en el más simple de los casos, desagradables reclamaciones.

“Profils temporels” (moments d’intervention pour exécuter des opérations pendant la période de garantie).

“Esquemas de tiempos” (tiempos de trabajo para operaciones durante el periodo de garantía).

2

12/99

NOTE DI CONSULTAZIONE

HINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN

NOTES FOR EASY CONSULTATION

NOTES POUR LA CONSULTATION

NOTAS DE CONSULTA

A

CONOSCERE LA MOTO

KENNTNIS DES MOTORROLLERS

GETTING TO KNOW THE MOTOR-BIKE

CONNAITRE LA MOTO

CONOCER LA MOTO

B

REGOLAZIONI MECCANICHE

MECHANISCHE EINSTELLUNGEN

MECHANICAL ADJUSTMENTS

REGLAGES MECANIQUES

REGULACIONES MECANICAS

C

CARENATURE

VERKLEIDUNGEN

FAIRING REMOVAL

CARENAGES

CARENADOS

D

COMPONENTI MECCANICI

MECHANISCHE KOMPONENTEN

MECHANICAL COMPONENTS

PIECES MECANIQUES

COMPONENTES MECÁNICOS

E

COMPONENTI ELETTRICI

ELEKTROKOMPONENTEN

ELECTRICAL COMPONENTS

PIECES ELECTRIQUES

COMPONENTES ELÉCTRICOS

Simbologia o